Руководство по эксплуатации
Описание устройства
Назначение устройства
Cтенд предназначен для диагностики и кодирования дизельных электромагнитных и пьезоэлектрических форсунок систем Common Rail Bosch, Delphi, Denso, Continental (Siemens).
Встроенные тест-планы имеют оптимальные настройки для проведения тестирования форсунки во всех возможных рабочих режимах. У пользователя имеется возможность создания собственных тест-планов. Результаты диагностики оформляются в виде отчета.
Внешний вид устройства
Устройство выпускается в металлическом корпусе. Общий вид устройства представлен на рисунке 1.1:
-
защитный экран;
-
рабочая зона;
-
лицевая панель управления;
-
ящик для инструмента;
-
боковая панель управления;
-
верхняя крышка;
-
стапель для форсунки;
-
лицевая нижняя защитная панель.
Общий вид рабочей зоны и лицевой панели управления стендом Smart CRI представлен на рисунке 1.2:
-
– разъем «Форсунки», подключение кабель-переходника для форсунок;
-
– разъем «Обратка», подключение трубки обратного тракта форсунки;
-
– разъем «Подача», подключение трубки подающего тракта форсунки;
-
– разъем «RT1», подключение датчика впрыска №1;
-
– разъем «RT2», подключение датчика впрыска №2;
-
- кнопки «СТАРТ ТЕСТ.», запуск/останов тестирования форсунок;
-
- кнопки «ПИТАНИЕ СТЕНДА», включение/отключение питания модулей стенда;
-
- поворотный выключатель «НАГРЕВ БАКА», включение/отключение нагревателя бака;
-
- поворотный выключатель «ОСВЕЩЕНИЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ», включение/отключение подсветки рабочей зоны;
-
– лампа «АВАРИЯ», сигнализации о неполадке в работе оборудования стенда.
Рисунок 1.1 - Общий вид стенда Smart CRI
Рисунок 1.2 – Общий вид рабочей зоны и лицевой панели управления стендом Smart CRI
Рисунок 1.3 – Боковая панель управления стенда Smart CRI
На боковой панели управления (рис.1.3) расположены:
-
- кнопка аварийного отключения стенда;
-
- поворотная ручка включения питания стенда;
-
- силовая розетка 220В (макс. 6А), подключение PC;
-
- Разъем RJ-45, подключение PC (по умолчанию в программе);
-
- Разъем USB, подключение PC (альтернативное подключение).
Рисунок 1.4 – Вид сзади со снятой защитной панелью
При снятой задней защитной панели (рис.1.4), можно получить доступ:
-
– отверстие для подключения к вытяжной системе вентиляции;
-
– блок измерения наливов;
-
– электрическая панель;
-
– электродвигатель с топливным насосом высокого давления;
-
– силовой разъем 380В, 32А, для питания стенда;
-
– автоматические выключатели.
Технические характеристики
Технические характеристики стенда серии Smart CRI представлены в таблице 1.1.
Таблица 1.1 – Технические характеристики стенда серии Smart CRI
Параметр | Значение |
---|---|
Максимальное количество одновременно диагностируемых форсунок легковых(грузовых) автомобилей, шт. | 2 (1) |
Максимальное рабочее давление, бар | 2200 |
Максимальная потребляемая мощность, кВт | 5,5 |
Напряжение питания сети, В | ~380 В ±10% |
Объем бака, л | 25 |
Вес нетто, кг | 205 |
Габаритные размеры Д х Ш х В, мм | 680 х 680 х 1435 |
Для работы со стендом необходимо иметь:
-
Рабочую жидкость, соответствующую стандарту ISO 4113 (при проведении пуско-наладочных работ, использовалась жидкость SRS calibration fluid Bosch-NormVS 15665-OL).
-
Персональный компьютер (PC) или планшет.
Подготовка к работе
Перевод стенда в рабочее положение
Стенд поставляется в транспортном положении. Перевод стенда в рабочее положение должен быть проведен до начала его использования.
Для перевода в рабочее положение необходимо:
- установить стенд на ровную горизонтальную поверхность. Предусмотреть свободный проход возле боковых стенок стенда, шириной не менее 0,5м, для обеспечения технологического воздухообмена;
- снять заднюю защитную панель стенда;
- снять крышку стенда шестигранным ключом 3мм. (6, рис. 1.1);
- снять верхнюю крышку блока измерения наливов – 2 винта;
- для перевода устройства измерения наливов в рабочее положение необходимо отвинтить транспортировочные винты (рис. 2.1), по 2шт. на каждый канал измерения подачи и обратки, поочередно отворачивая каждый из них на один-два оборота до полного освобождения измерительного блока. После этого извлечь винты из отверстий. Операцию необходимо повторить для всех блоков измерительного устройства.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не откручивать винты фиксации измерительного блока (см. рис. 2.1).
- открутить транспортировочные болты площадки двигателя - 4 шт. гаечный ключ 19мм (рис. 2.2);
- снять лицевую защитную панель;
- убрать из-под площадки двигателя транспортировочные уголки 1 (рис. 2.3);
- залить в бак жидкость для тестирования (не менее 20л);
- включить автоматические выключатели на электрической панели стенда (6, рис. 1.4);
- поставить на место все снятые крышки и панели в обратном порядке;
- подключить датчики «RT» в рабочей зоне к соответствующим разъемам (4, 5, рис.1.2);
- подключить кабель питания стенда к электрической сети 380В, 50Гц;
- соединить стенд с PC при помощи кабеля Ethernet или USB;
- установить на PC ПО DIESEL Studio.
ВАЖНО! Розетка, питающая стенд, должна иметь заземляющий контакт. В рабочем положении стенд следует оберегать от резких толчков, ударов.
Рисунок 2.1 – Транспортировочные винты для фиксации измерительных блоков, устройства измерения наливов, в транспортном положении
Рисунок 2.2 – Транспортировочные болты площадки двигателя
(вид снизу)
1
Рисунок 2.3 – установка транспортировочного уголка
Работа с устройством
Включение устройства
Перед началом работы с устройством необходимо:
-
Внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
-
Провести внешний осмотр стенда и соединительных кабелей, на предмет механических повреждений.
-
Подать питание на стенд, переводом поворотного выключателя, находящего на боковой панели управления стенда (2, рис. 1.3), в положение «ON». Затем включить стенд кнопкой «ВКЛ.» (7, рис. 1.2), находящейся на лицевой панели управления (при включении стенда производится подача питания на электронные блоки управления и измерения, запуск диагностики с данной кнопки не осуществляется).
При необходимости предварительного подогрева жидкости для тестирования, перевести выключатель «НАГРЕВ БАКА» в положение «ON». При включенном нагреве бака, температура тестовой жидкости будет поддерживаться равной 40±1°С.
Установка и снятие форсунок
1) Установить форсунку в стапель (рис.3.1) и зафиксировать ее нажатием на рычаг (4, рис.3.1). Форсунка не должна свободно двигаться в калоприемнике стапеля. При недостаточной или избыточной силе фиксации, отрегулировать прижим при помощи вращения регулировочной гайки (3, рис.3.1).
2) Соединить форсунки с топливной рампой трубками высокого давления (для диагностики форсунок допускается применять трубки с максимальным рабочим давлением не менее 2400 бар).
3) Соединить выходной тракт форсунки с разъемом на панели (2, рис.1.2).
4) Соединить кабель-переходником гнездо «Форсунки» и форсунку (1, рис.1.2).
5) Опустить защитный экран рабочей зоны.
Снятие форсунок производится в обратном порядке. При проведении испытания Leak test, форсунку устанавливают в кронштейн (2, рис.3.1) и визуально наблюдают за распылителем. Результаты Leak test в программу вносятся вручную.
Рисунок 3.1 – Стапель для фиксации форсунок
Звуковые сигналы
В стенде реализована звуковая индикация. Расшифровка звуковых сигналов приведена в таблице 4.1.
Таблица 4.1 – Расшифровка звуковых сигналов устройства
Длительность сигнала | Длительность паузы | Значение |
---|---|---|
0,5 с | 0,25 с | Давление в системе отличается от давления, заданного в тест-плане более чем на 35 бар |
1,5 с | 1 с | Коэффициент заполнения управляющего сигнала регулятора давления выше 49,9% |
Непрерывный | 0 с | Во время диагностирования произошла внештатная ситуация, продолжение теста невозможно |
1 с | 0 с | Окончание тест-плана |
Аварийные сообщения системы
В случае возникновения внештатных ситуаций в процессе диагностирования, на экране устройства появляются сообщения об ошибке.
Возможны следующие сообщения:
- Ошибка датчика давления. Уведомление о том, что сигнал от датчика давления вышел из допустимых пределов (0,5 - 4,5 В).
- Недостаточный предел измерения датчика. Уведомление о том, что была попытка запустить диагностику по тест-плану значение давления в котором больше, чем предел измерения используемого датчика давления.
- Защита от перегрузки по току. Уведомление о том, что сила тока в обмотке электроклапана форсунки либо регулятора давления превысила допустимое значение.
- Ошибка регулятора давления. Уведомление о том, что коэффициент заполнения управляющего сигнала регулятора давления превысил установленный предел.
- Не закрыто защитное ограждение. Уведомление о том, что в процессе диагностирования форсунок было открыто защитное ограждение.
- Не выбрана ни одна форсунка. Уведомление о том, что была попытка запустить диагностику, в которой не участвует ни один канал.
- Ошибка датчика температуры. Уведомление о том, что нет сигнала от датчика температуры.
Работа с программой «DIESEL Studio»
Программа DIESEL Studio предназначена для работы совместно со стендом и обладает расширенными возможностями управления и настройки устройства. Подробнее на сайте doc.potok.by.
Техническое обслуживание
Обязательные мероприятия по техническому обслуживанию стенда, представлены в таблице 7.1.
Таблица 7.1 - Обязательные мероприятия по техническому обслуживанию стенда
Вид проводимых мероприятий по техническому обслуживанию | Частота проведения |
---|---|
Замена фильтра бака (BOSCH N 4437) | каждые 200 рабочих часов, но не реже 1 раза в 6 месяцев |
Очистка бака | 1 раз в 12 месяцев |
Очистка емкости-отстойника с жидкостью со сливов поддона рабочей зоны и поддона блока измерения
Порядок снятие емкости-отстойника:
-
Снять лицевую защитную панель.
-
Отсоединить фитинг в крышке емкости-отстойника.
-
Достать емкость-отстойник.
Установка осуществляется в обратном порядке.
Слив калибровочной жидкости, очистка бака и замена фильтров вакуумного насоса и насоса подкачки.
Слив калибровочной жидкости:
-
Снять переднюю защитную панель стенда;
-
Отсоединить Г-образную трубку (места соединений 1 и 2, рис.7.1);
-
Подключить в тройник 1 (рис.7.1) Г-образную трубку другим концом или трубку подходящего диаметра, для более удобного слива тестовой жидкости в имеющиеся емкости.
-
Включить стенд;
-
В программе DS выбрать «Диспетчер приборов» - SCU «Настройки» - вкладка «Диагностика»;
-
Запускаем насос «Вакуум»;
-
Ожидаем слива калибровочной жидкости;
-
Останавливаем насос «Вакуум»;
-
Возвращаем Г-образную трубку в исходное положение;
-
Закрываем переднюю защитную панель.
Для проведения очистки бака и замены фильтров вакуумного насоса и насоса подкачки необходимо выполнить снятие бака.
Рисунок 7.1 – Вид спереди. Узел, используемый для слива калибровочной жидкости
Порядок снятия бака:
-
Снять лицевую защитную панель.
-
Снять нижнюю лицевую защитную панель (8, рис.1.2), движением вверх (рис.7.2), затем на себя (рис.7.3).
-
Слить калибровочную жидкость.
-
Открутить 4 барашка крепления бака.
-
Вытянуть бак на себя.
Установка бака осуществляется в обратном порядке. Не установленная в заводское положение нижняя лицевая панель, будет препятствовать установке лицевой защитной панели.
Рисунок 7.2 – Вид спереди. Снятие нижней лицевой защитной панели
Рисунок 7.3 – Вид справа. Снятие нижней лицевой защитной панели
Замена фильтра ТНВД
Порядок замены фильтра бака:
1. Снять левую защитную панель;
2. Открутить прижимную пластину (2, рис.7.4);
3. Снять трубки с фильтра(1, рис.7.4).
Установка фильтра осуществляется в обратном порядке.
Рисунок 7.4 – Вид слева со снятой боковой защитной панелью
Снятие ТНВД
Для обслуживания или ремонта ТНВД (2, рис.7.5) необходимо произвести его снятие со стенда:
-
Снять заднюю защитную панель;
-
Отсоединить топливные магистрали от ТНВД;
-
Отсоединить защитный кожух (колокол; 1, рис.7.5) от электродвигателя (4 болта; 3, рис.7.5);
-
Вставить ключ ТНВД (поставляется в комплекте) через смотровое отверстие защитного кожуха и зафиксировать полумуфту;
-
Открутить гайку с вала ТНВД, торцевым ключом 19 мм;
-
При помощи съемника снять ТНВД с защитного кожуха.
ВАЖНО! Перед обратной установкой заполнить тестовой жидкостью подающую топливную магистраль от бака до ТНВД. Для этого включить насос подкачки на 20 секунд.
Рисунок 7.5 – Вид зоны ТНВД с электродвигателем сзади
Ремонт электрической панели.
Для удобства ремонта задней стороны электрической панели, предусмотрена возможность ее выдвижения вперед, что увеличивает пространство между задней стороной электрической панели и стенкой стенда. Это позволяет получить более удобный доступ к элементам электрической панели, расположенным с задней стороны.
Для выдвижения электрической панели необходимо
-
Отключить и снять блок USB (рис. 7.6).
-
Ослабить болты 1 (рис. 7.5) крепления электрической панели с левой и правой сторон стенда.
-
Потянуть электрическую панель на себя.
После ремонта, необходимо выполнить действия в обратном порядке.
1
Рисунок 7.5 - Выдвижная электрическая панель.
1
Рисунок 7.6 – Блок USB.
Подготовка стенда к транспортировке
При подготовке стенда к транспортировке, необходимо выполнить:
- снять заднюю защитную панель стенда;
- снять крышку стенда шестигранным ключом 3мм. (6, рис. 1.1);
- снять верхнюю крышку блока измерения наливов – 2 винта;
- снять заднюю крышку блока измерения наливов – 2 винта;
- включить стенд;
- для перевода устройства измерения наливов в транспортное положение необходимо долгим нажатием на сервисную кнопку блока измерения наливов (находится с правой стороны блока при виде спереди), дождаться поднятия сливных клапанов измерительных емкостей;
- вручную приподнять измерительные емкости и зафиксировать транспортировочными винтами 3х12 мм(рис. 2.1), по 2шт. на каждый канал измерения подачи и обротки;
- установить крышки и защитную панель в обратном порядке;
- снять лицевую защитную панель;
- установить под площадку с 2-х сторон транспортировочные уголки 1 (рис 2.3);
- зафиксировать транспортировочными 4-мя болтами 12мм площадку двигателя (рис. 2.2);
- слить из бака калибровочную жидкость (см.п.7.2);
- установить защитную панель.
Гарантия изготовителя
1. Гарантийный срок эксплуатации стенда при соблюдении потребителем условий эксплуатации, транспортирования и хранения — 12 месяцев со дня продажи.
2. Гарантийный срок хранения устройства — 12 месяцев со дня изготовления.
3. Все условия гарантии действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, на территории которой предоставлена гарантия.
4. Изделие снимается с гарантии в следующих случаях:
4.1. При нарушении правил и условий эксплуатации, изложенных в руководстве по эксплуатации.
4.2. При наличии на изделии следов несанкционированного ремонта, механических повреждений и иных признаков внешнего воздействия.
4.3. При повреждениях, вызванных стихией, пожаром, бытовыми факторами, а также несчастными случаями.
4.4. В случае выхода из строя при зафиксированных бросках напряжения в электрических сетях и несоответствии стандартам кабельных коммуникаций.
5. Гарантийный ремонт производится в уполномоченных сервисных центрах.
6. Условия гарантии не распространяются на расходный элементы и материалы.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСВЕННОСТИ
УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ УКАЗАННЫМ ЦЕЛЯМ.
Комплект поставки
Комплект поставки может изменяться в зависимости от модели стенда и проведенных модернизаций. В таблице 10.1 приведены комплектующие поставляемые со стендом SMART CRI.
Таблица 10.1 – Комплект поставки для стенда Smart CRI
Наименование | Кол-во, шт. |
---|---|
Кабель-переходник для форсунок Bosch | 1 |
Кабель-переходник для грузовых форсунок Bosch | 1 |
Кабель-переходник для форсунок BMW | 1 |
Кабель-переходник для форсунок Siemens | 1 |
Кабель-переходник для форсунок Delphi | 1 |
Кабель-переходник для форсунок Delphi Euro 5 | 1 |
Кабель-переходник для форсунок Denso | 1 |
Кабель-переходник для форсунок Denso-2 | 1 |
Силовой разъем розетка 380 В, 32А | 1 |
ТВД для форсунок М12хМ14 | 2 |
ТВД для форсунок М14хМ14 | 2 |
Цанга 010 | 1 |
Цанга 020 | 1 |
Цанга 030 | 1 |
Стакан для цанги 010/030 | 1 |
Стакан для цанги 020 | 1 |
Набор уплотнительных колец для цанговых стаканов | к-т |
Набор уплотнительных колец 12мм, 14мм, 22мм | к-т |
Трубка 6/4 мм – 1м | 1 |
Быстроразъемный фитинг | 2 |
Быстроразъемный фитинг с трубкой | 2 |
Адаптер для подключения к существующей вытяжной системе вентиляции | 1 |
Ключ для снятия защитных панелей стенда | 2 |
Ключ для снятия муфты с ТНВД | 1 |
Кабель Ethernet RJ-45 – RJ-45 | 1 |
Кабель USB A – USB B | 1 |
Руководство по эксплуатации | 1 |
Требования безопасности
При работе с оборудованием необходимо соблюдать особые требования безопасности:
-
Избегать попадания тестовой жидкости в глаза и на кожу. Всегда работать в защитной одежде, защитных очках и перчатках.
-
Проводить тесты с поднятым защитным экраном не допускается.
-
Запрещается ставить оборудование на шаткую, неровную, наклонную поверхности или на другие неустойчивые объекты.
-
Поверхность, на которую устанавливается оборудование, должна быть плоской и не должна подвергаться вибрации. Необходимо оберегать оборудование от сильного динамического воздействия.
-
Запрещается ставить тяжёлые предметы на оборудование.
-
Запрещается подвергать оборудование воздействию пыльной среды.
-
Запрещается размещать оборудование рядом с объектами, генерирующими сильное электромагнитное поле, тепловое поле.
-
Необходимо обеспечить свободное, место в радиусе 0,5м, для технологического воздухообмена. Не допускать перекрытия вентиляционных отверстий
-
Окружающая температура должна быть в пределах от +5 до +35°С при относительной влажности от 20 до 80%.
-
Запрещается размещать оборудование в месте, подвергающемуся прямому воздействию солнечных лучей или рядом с обогревателем.
-
Не допускается крен оборудования свыше 1º.
-
Запрещается чистить оборудование растворителями или другими химикатами. Их применение может стать причиной разрушения, деформации или изменения цвета компонентов оборудования.
ВНИМАНИЕ! Все работы должны проводиться в помещении, оборудованном огнетушителем и исправной вытяжной вентиляционной системой. В зоне работы оборудования категорически запрещается пользоваться открытым пламенем.
ВАЖНО! Розетка электропитания 380В должна иметь заземляющий контакт. Оборудование должно быть заземлено.
Контактные данные
Беларусь, г. Могилев, ул. Ленинская 63, офис 303
ООО "Автоприбор"
Телефон +375 222 29-99-88
Официальный сайт: potok.by
ВАЖНО! Информация, приведенная в данном руководстве по эксплуатации актуальна на 25.06.2024г. Описание стенда и комплектация для оборудования выпущенного после 25.06.2024г., может не соответствовать информации, приведенной в руководстве. Производитель оставляет за собой право вносить изменения и доработки, повышающие качество продукции, без уведомления конечных потребителей.